Vad lär man sig inte genom att titta på brittiska kriminalserier? Ikväll är det Detective Inspector Dalziel som håller grammatiklektion:
I kommer alltid före E utom efter ett C.
Sådana där engelska grammatikregler har jag aldrig pluggat in. Det brukar bli rätt ändå när jag stavar receive, conceive och brief, relief t ex. Men jag får alltid tänka efter och fundera på vad som ser rätt ut. Nu slipper jag det. Thank's to my beloved brit crime. :)
En annan bra regel är den italienska att C alltid uttalas tj före I och E. Dolce blir doltje, baci batji. Men släng in ett H eller lägg C:t före en annan vokal och vi har ett K-ljud. Det heter sålunda casa, inte tjasa och chianti, inte tjianti. Nu är det slut på reklampausen... Och grammatiklektionen.
2 kommentarer:
Tack för att du aldrig kom till "Geneve" ... DLM
Med den stavningen skulle det förmodligen uttalas Schönöv. Den grava accenten på sista e:et innebär dock ett ä-uttal.
Men den som vill kan ju för enkelhetens skull säga Genf. ;)
Skicka en kommentar