tisdag 22 juli 2008

Språkförbistring

På mitt jobb sitter vi i telefonjour. För att folk inte skall behöva sitta i kö kopplas samtalen vidare om det är upptaget och det innebär att folk från andra delar av landet kan hamna här i Karlstad. Vilket de alltid blir lika förvånade över. Ibland blir dom sura över att det inte finns någon som kan svara på deras samtal på just deras ort, just då när dom ringer.

Det är dock inte bara facket som måste anpassa servicen efter budgeten. Även polisen har en liknande telefonomkoppling. Något som Ulf och Kjell blev varse i helgen. Ulf och Kjell har en fin gammal träsnipa gemensamt som dom ägnat många kärleksfulla timmar att renovera. Eller hade, rättare sagt. Snipan stals i helgen och slogs sönder. När Ulf skulle ringa polisen hamnade han först i Norrbotten, sen i Norrtälje och senare i Nora. Det var kanske en dag då alla ställen på No var inkopplade på telefonslingan.

Man skulle kunna tycka att även Norapolisen skulle kunna ta emot anmälan, men dessa var uppenbarligen inte bevandrade i det värmländska språket. Hade mage att fråga hur man stavar till Ôrrhôlmen. (Orrholmen, där båten stals.)

Vi får hoppas att ligisterna grips, när Karlstadpolisen öppnat igen, och att Ulf och Kjell på något sätt får möjlighet att reparera sin fina båt.

Inga kommentarer: